ABADA Capoeira Poznań

Forum poznańskiej sekcji ABADA Capoeira
Teraz jest 8 maja 2024, o 19:19

Strefa czasowa: UTC + 1 [ DST ]




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 8 ] 
Autor Wiadomość
PostNapisane: 10 listopada 2008, o 01:09 
Offline
Administrator
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 3 czerwca 2008, o 17:24
Posty: 751
Lokalizacja: Poznań
DEIXA O CALDEIRÃO FERVER
Autor: Pretinho -RJ

Deixa o caldeirão ferver
Deixa o caldeirão ferver
Berimbau já tá tocando
Deixa o caldeirão ferver


Deixa a sopa ficar boa
Deixa o caldo engrossar
Berimbau botou tempero
E a sopa vai melhorar

Bota azeite nessa sopa
Mas tem que ser o dendê
Se tá baixo aumenta o fogo
Deixe o caldeirão ferver

Bota lenha nesse fogo
Não deixa ele apagar
Sopa boa é sopa quente
Todo mundo quer provar

Ô se não pegar com jeito
Fica com a língua queimada
Quando a sopa está quente
Se come pela beirada

Se tá baixo aumenta o fogo
Deixa o caldeirão ferver
Sopa boa é sopa quente
Deixa o caldeirão ferver
Berimbau já tá tocando
Deixa o caldeirão ferver

_________________
--
Pozdrawiam,
Quati


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 15 listopada 2008, o 00:19 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 3 czerwca 2008, o 23:39
Posty: 177
Lokalizacja: Biedrusko
wujek google tak to translate

google translate napisał(a):

Niech puli wrzenia
Niech puli wrzenia
Berimbau gra już wszystko w porządku
Niech puli gotować drobiu


Niech będzie dobra zupa
Niech w zagęścić bulion
Berimbau botou sezonowości
A zupa będzie poprawa

Umieść oliwy z oliwek w zupa
Ale musisz być palmowy
Jeśli jest niski wzrost ognia
Zostaw puli wrzenia

Umieść opałowe w ogniu
Nie pozwól go skasować
Zupa jest dobra gorącej zupy
Każdy chce udowodnić

Ô nie jest do niczego
Trzymać język spalony
Gdy zupa jest gorący
Jeśli jeść krawędzi

Jeśli jest niski wzrost ognia
Niech puli wrzenia
Zupa jest dobra gorącej zupy
Niech puli wrzenia
Berimbau gra już wszystko w porządku
Niech puli wrzenia


EDIT: nie chce sobie nabijać postów więc tu pisze. powyższe tłumaczenie dla jasności miało charakter zwałowy :mrgreen:

_________________
www.biedrusko.org


Ostatnio edytowano 15 listopada 2008, o 01:48 przez Triste, łącznie edytowano 1 raz

Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 15 listopada 2008, o 00:33 
Offline
Administrator
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 3 czerwca 2008, o 17:24
Posty: 751
Lokalizacja: Poznań
Wujek Google, tłumaczy "capoeira" na "drób", więc nie jest zbyt dokładny :)
Na wrocławskim forum, ktoś pi razy drzwi przetłumaczył:
Zajec napisał(a):
Trzeba tylko pamiętać dwie rzeczy:
zupa = capoeira
kocioł = roda

======================


Deixa o caldeirao ferver
Deixa o caldeirao ferver
Berimbau já tá tocando
Deixa o caldeirao ferver

Pozwól kotłu wrzeć
Pozwól kotłu wrzeć
Berimbau już Ci gra
Pozwól kotłu wrzeć


Deixa a sopa ficar boa
Deixa o caldo engrossar
Berimbau botou tempero
E a sopa vai melhorar
Pozwól, żeby zupa była dobra
Pozwól rosołowi stężeć
Berimbau go przyprawi
I zupa będzie lepsza


Bota lenha nesse fogo
Nao deixa ele apagar
Sopa boa é sopa quente
Todo mundo quer provar
Dokładaj drewna do tego ognia
Nie pozwól, żeby go zabrakło
Dobra zupa to gorąca zupa
Wszyscy chcą jej spróbować


Ô se nao pegar com jeito
Fica com a língua queimada
Quando a sopa está quente
Se come pela beirada
Jeżeli nie będziesz jej jadł w dobry sposób
Poparzysz sobie język
Kiedy zupa jest gorąca
Jedz ją przy krawędziach
<bądź ostrożny>

_________________
--
Pozdrawiam,
Quati


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 15 listopada 2008, o 02:51 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 7 października 2008, o 17:12
Posty: 8
Jak Pato nam to tlumaczyl to bylo cos o grzaniu patelni a nie o kotle;D Chociaz google caldeirao wyswietla w grafice jako kociolek. Bedzie trzeba to zweryfikowac;)

_________________
Obrazek


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 15 listopada 2008, o 03:23 
Offline
Administrator
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 3 czerwca 2008, o 17:24
Posty: 751
Lokalizacja: Poznań
Hmmm, ale po angielsku: "cauldron" to kocioł, więc może analogicznie "caldeirão" to też kocioł?

_________________
--
Pozdrawiam,
Quati


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 15 listopada 2008, o 12:16 
Offline
Administrator
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 3 czerwca 2008, o 23:31
Posty: 678
Lokalizacja: Poznań
Sou napisał(a):
Jak Pato nam to tlumaczyl to bylo cos o grzaniu patelni a nie o kotle;D


Na patelni gotujesz zupę?!

_________________
Obrazek


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 15 listopada 2008, o 15:36 
Offline
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 7 października 2008, o 17:12
Posty: 8
Alegria napisał(a):
Sou napisał(a):
Jak Pato nam to tlumaczyl to bylo cos o grzaniu patelni a nie o kotle;D


Na patelni gotujesz zupę?!


Musze chyba powaznie z Pato pogadac :twisted:


;)

_________________
Obrazek


Góra
 Zobacz profil  
 
PostNapisane: 19 listopada 2008, o 10:38 
Ja właśnie robię zupę w patelni... a w kotle gotuję buraki, szczególnie takie jak Alegria :P...

...a tak na poważnie, to była moja pomyłka słowna. Zabrakło mi słów i swoje myśli wyraziłem zwrotem "wielka patelnia". Często to robię jak się rozkojarzę, ... PATEEEEEELNIA..... :shock:


Góra
  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 8 ] 

Strefa czasowa: UTC + 1 [ DST ]


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 2 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
cron
POWERED_BY
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL